Kamikaze búcsúlevelek 2.

Kamikaze búcsúlevelek 2.

Zerosen, a kedvelt kamikaze-gép

A japán Tokubetsu Kogeki-tai, rövidítve TOKKÓTAI magyar fordítása Különleges Támadó Alakulat. Tagjai öngyilkos bevetéseken bombával megrakott harceszközeikkel az ellenség hajóinak, repülőinek vagy objektumainak ütközve felrobbantották azokat.

 Az első ilyen támadást a Kamikaze nevű század oktatópilótája, Szeki Jukio hadnagy hajtotta végre. Ettől kezdve köznyelven KAMIKAZE névvel illetnek minden öngyilkos bevetést.

 A Különleges Támadó Alakulathoz tartoztak repülők, vitorlázórepülők, mini-tengeralattjárók, motorcsónakok, sőt, különleges búváremberek is.

 Az alábbiak a kamikaze pilóták búcsúleveleiről készült fordításaim. Ezeket a leveleket az öngyilkos pilóták hozzátartozói többnyire csak évekkel a háború befejezése után kaphatták meg.

 Doma-Mikó István
 Inter Japán Magazin

 

Morse-készülék, amivel a kamikaze saját halálát is jelezte

 Családomnak.

 Következőleg indulási parancsot kaptam bevetésre. Ennél nagyobb öröm nem érheti azt, aki japán férfinak született! Apám is biztosan elégedett lesz, ha meghallja.

Apám, Anyám, Nagymamám, akik húsz évig felneveltetek, hogyan kérhetném bocsánatotokat, hogy Benneteket nem segítelek, és ebben a helyzetben nincs mit mondanom?

Aggódom, mert háborúban még nem jártam, de az ellenség hajóját golyótól sebesülve is mindenképp elsüllyesztem. Váratlan levelem megdöbbenést okozhatott, de ne féljetek, nagyszerű, hibátlan férfimunkát végzek. Indulásig már nincs idő, ezek az utolsó szavaim.

 1945. április 7-én.

a Haditengerészet Légiflottának
Másodosztályú Pilótája,

Simizu Maszaharu őrmester
18 éves
Kamikaze Különleges Támadóalakulat
3. Mitate Század

Elhunyt az okinawa-szigeti tengeren

Sen-nin-bari, vagyis „ezeröltés”. ezren ejtenek egy-egy öltést a
hímzett derékmelegítőn, ami „megvédi” a bevonuló életét

 Szüleimnek

 Nincs mit írnom, csak Szüleim és Feleségem, Kumiko egészségéért imádkozom.

Halálom nem fog késlekedni.  A cseresznyevirág bátran lehull. Cél az anyahajó.  

10 nap múlva írjatok Ueno Iszao bajtársamnak a tokusimai repülőezred a 14. Század 5. Szakaszához.

Ha a fényképemet megkapjátok, ne könnyezzetek.  Imádkozom, hogy boldogság köszöntsön rátok. A rokonságot üdvözlöm.  Fiamat, Takajosit rád bízom, Kumiko. Ann, te is szedd össze magad.

Kelt:

Mijazaki Légitámaszpont
Kamikaze Különleges Támadóalakulat, 6. Kikusui-raj
1945. május 10.-én du. 5 óra 48 perckor.

Itó Iszao őrmester,
a Haditengerészet Légiflottájának
Első Osztályú Pilótája

Élt: 20 évet
Oita-megye, Kokonoe város
Chójabara kerület
Otsu-Csoport 18.

 

Doma-Mikó István
Inter Japán Magazin

 

Kapcsolódó cikkek:
http://interjapanmagazin.com/tora-tora-tora/
http://interjapanmagazin.com/kamikaze-az-isteni-vihar/
http://interjapanmagazin.com/a-japan-kulonleges-tamado-alakulat/

Megjelent:
Nemzeti Hírháló 2010. okt. 18. 
Magyar Irodalmi Lap 2011. ápr. 1.

Related posts