Ezüstérmet nyert Fehér Ádám és Kassai Benjámin kínairúd számával a Daidogei World Cup elnevezésű Japán utcafesztiválon, amelyet a napokban rendeztek meg Shizuokában. A januárban rendezett XII. Budapest Nemzetközi Cirkuszfesztiválon, majd a Latinai Nemzetközi Cirkuszfesztiválon is különdíjat nyert párost a budapesti seregszemle után keresték meg japán szervezők, hogy meghívják őket a novemberi seregszemlére – nyilatkozta Fehér Ádám. A shizuokai programban az artisták mellett más művészeti ágak képviselői is bemutatkoztak a közönségnek. „Hét és harminc perc közötti előadásokkal lehetett indulni, így volt, aki nemcsak egy számot, hanem komplett műsort mutatott be” – fűzte hozzá…
Read MoreKategória: Japán-Magyar
Egy évtized után újra láthatnak magyar filmet a Tokyo Grand Prix nézői ?
Budapest, 2018. szeptember 25. kedd (MTI) – Pálfi György Az Úr hangja című új filmjét első alkalommal a 31. Tokiói Nemzetközi Filmfesztiválon láthatja a közönség – közölte a Magyar Nemzeti Filmalap kedden az MTI-vel. Közlésük szerint az október 25-én kezdődő A-kategóriás filmfesztivál rangos versenyprogramjába kapott meghívást Pálfi György a Filmalap támogatásával készült mozifilmje. A Hukkle és a Taxidermia rendezőjének Az Úr hangja című alkotása Stanislaw Lem regénye alapján készült és az eredeti szerzemény gondolatvilágát dolgozza át egy korunkban játszódó, lélegzetelállító családi krimi környezetébe. A történet főhőse a harmincas éveinek végén járó…
Read MoreAz agrárkapcsolatok további bővítéséről tárgyalt Fazekas Sándor japán kollégájával
Az agrárkapcsolatok további bővítéséről tárgyalt Fazekas Sándor földművelésügyi miniszter japán kollégájával, Taniai Maszaakival, a japán Mezőgazdasági, Erdészeti és Halászati Minisztérium államminiszterével. A Földművelésügyi Minisztérium (FM) szerdai MTI-nek küldött közleménye szerint a tárcavezető állategészségügyi kérdésekről és a kétoldalú mezőgazdasági kereskedelmi kapcsolatok élénkítésének lehetőségeiről egyeztetett japán kollégájával. A kelet-ázsiai ország delegációja a 78. Országos Mezőgazdasági és Élelmiszeripari Kiállítás és Vásárra (OMÉK) érkezett, amelyen Japán a partnerország. Kiemelik: a Japán és Magyarország között hosszú idő óta fennálló kereskedelmi és kulturális kapcsolatok tovább erősödhetnek, ehhez kiváló alkalmat nyújt japán gasztronómiai és kulturális hagyományainak bemutatása…
Read MoreKazuki és Chisa: Imamura Szan születésnapja
Molnár úr megállt az ajtóban és csengetett. Miután Kazuki szélesre tárta előtte a hófehér nyílászárót, gyorsan kibújt a cipőjéből és meghajolt japán munkatársa előtt. Kazuki is meghajolt. –Próbálom átvenni a japán szokásokat.–magyarázkodott Molnár úr. Kazuki arcán egy halvány mosoly jelent meg. Fekete farmert és fekete inget viselt. –Indulhatunk? –Még szeretném ezt a kis ajándékot átadni a ház úrnőjének. –Kinek? –A feleségednek. Kazuki elmosolyodott. Nem hallotta még ezt a kifejezést, amellyel most Chisa-t illette Molnár úr. Molnár úron tényleg látszott, hogy igyekszik jó benyomást tenni a kezdeti ballépései után. Chicago Bulls…
Read MoreA SIIX Corporation Nagykőrösön építi üzemét
A japán SIIX Corporation a következő nyilatkozatot adta ki az új európai beruházásával kapcsolatban: „Magyarország tagja a V4-nek (Visegrádi Négyeknek), Európa közepén található, amely kedvező földrajzi megközelítést biztosít a kontinens nagyvárosaihoz. Ugyancsak fejleszti a magas minőségű munkaerejét, illetve stabil gazdasági növekedést ért el az elmúlt években, mint Európa egyik reprezentatív termelési központja. Az új üzemben, elkezdjük tevékenységünket különböző vállalkozási formákkal. Ezzel fogjuk kielégíteni a részletes igényeit az európai megrendelő vállalatok egész sorának egész Európában. Az együttműködés keretében a leányvállalataink, értékesítési bázisaink illetve az üzemeink Németországban, Szlovákiában, és a Magyarországon működnek.”…
Read MoreAbe Sinzó miniszterelnök Kubában tárgyalt
Amióta az elmúlt két évben az Egyesült Államok és Kuba rendezte viszonyát, egyre több külföldi vezető és üzletember jelenik meg a szigetországban. Az Egyesült Államok 54 év után, tavaly újra felvette a diplomáciai kapcsolatokat Kubával, más országokat is a kapcsolatok javítására buzdít. A növekvő turizmus és az amerikai blokád enyhülése ugyanis hatalmas üzleti lehetőségeket rejt magában. Ezért ment Havannába Abe Sinzó japán miniszterelnök is. Eddig még japán miniszterelnök nem járt Kubában. „A cél, hogy a magas hozzáadott értékkel rendelkező, japán termékek piacra leljenek Kubában. Úgy látjuk, hogy például a japán…
Read MoreJapán, a mi szemünkkel
A Japán Kultúra Napja alkalmából, beszélgetést kezdeményeztem az ismerőseimmel, mi az, ami elsőre eszükbe jut, ha azt mondom, japán, vagy Japán. Egyrészt rácsodálkoztam a tájékozottság széles skálájára, mert magam sem gondoltam volna, hogy az embereket ennyire más és más dolog érdekli. Akár a saját környezetükből, akár a szélesebb világból. Volt, aki az animék, mangák világába kalauzolt el, volt, aki a kimagasló minőségű acélról beszélt. Természetesen akadt a harcművészetek vonzásában élő interjúalany is, és akadt, aki az ősi időkbe ment vissza, hogy a japán-magyar rokonság érzésével azonosuljon, bizonygatva azzal az alapvető…
Read MoreA verseny, és megjelenési formái
Dr. Fülöp Márta pszichológus (PhD), a Magyar Tudományos Akadémia Kognitív Idegtudományi és Pszichológiai Intézetének főmunkatársa, tudományos tanácsadója és az ELTE Pszichológiai Intézetének egyetemi tanára illetve számos tudományos cím birtokosa nem régen több interjút adott fő kutatási tevékenységévéről, a versenyről. Fotó: Szabó Gábor/Origo A versenyt mint önmagát kutatja illetve az ezzel kapcsolatos oktatási tevékenysége során a japán gazdasági életben jelenlévő versenyt pozitív, követendő példaként állítja minden gazdasági szereplő (egyének és szervezetek) elé. A különböző kultúrákban jelenlévő versenyformákat fejti ki pl. „A versengés kulturális összehasonlító vizsgálata (Japán, USA, Kína, Nagy-Brittania, Kanada, Honkgong)”…
Read MoreHétpálinkás Yamada
Fejezet az író Isten háta mögül – király színe elé c. könyvéből. 1982-ben történt, amikor még a Japánban élő külföldiek – gaidzsinok – között eléggé zöldfülű voltam. Fellengzősen fogalmazva „mindössze két éve tettem át rezidenciámat a Felkelő Nap Országába”. A japánok a „kommunista” Magyarországgal a kulturális kapcsolatokat csak kötelező szinten mímelték; Tokióban évente-kétévente megrendezték egy-egy magyar állami (másféle nem is volt!) múzeum képkiállítását, és kész! A magyar kultúra iránti érdeklődés ennél sokkal szélesebb volt (de hát a politika!). Ezen felbuzdulva meglehetősen bátor ötlettel magyar múzeumot alapítottam Tokióban. Japánban mindent, ha…
Read MoreMuhen, az öreg zen szerzetes 3/3
Fejezet az író Isten háta mögül – király színe elé c. könyvéből. A szerzetes imáiba temetkezve egy másik dimenzióban intézte halaszthatatlan ügyeit Buddhával. Aztán a csónak körül fodrozódni kezdett a víz, itt is, ott is felbukkant egy-egy kopoltyú vagy tátogó száj. – Jönnek! Bizony, jöttek! Egyre többen, a csónak körül a víz megtelt haltestekkel. Kopoltyúk bukkantak elő, uszonyok, farkak csapkodtak, egymást lökdösték, hogy minél közelebb kerüljenek. Végül már hal volt hal mellett, szinte a víz sem látszott közöttük. Az élelmesebbek ugrottak, és a többi hátára…
Read More