Cuki japán minirobot az űrállomáson (Videó) ?

A japán kutatók alkották meg az int-ballt, ami az internal ball camera rövidítése. 12 propeller hajtja meg és a feladata, hogy fotókat és videókat készítsen a nemzetközi űrállomáson, így segítve a földi személyzetet az ellenőrzésekben és a hibák felfedezésében. De ha már japán, a kutatók nemcsak a működésére figyeltek, hanem kifejezetten cuki külsőt terveztek. Mindössze 15 centiméteres és idén júniusban állt munkába a nemzetközi űrállomáson. Azóta pedig szép lassan sztár lesz belőle, mert tényleg, mintha egy sci-fi filmből lépett volna elő. Inter Japán Magazin  

Read More

Kazuki és Chisa: Pillantás a hídról

  Chisa az ikreket, Aomame-t és Kazutot tolta a babakocsiban. Megállt egy pillanatra és nézte a várost. A Sumida folyó csendesen hömpölygött alatta, semmit sem törődve Tokió zajos forgatagával. Chisa a Rainbow– vagyis a Szivárvány–hídon állt. Minori átölelte. –Mindig szerettem volna hazaköltözni Okinawa-ra. Mégis hiányozni fog Tokió! A hidak, a folyó, a Tokyo Tower, a Szabadság szobor, a metró.  Erre most elmegyek a világ másik végére! Fél év múlva hazajöttök! Észre se fogod venni, hogy el fog repülni az a pár hónap! A gyerekek pedig olyan kicsik még, hogy nem…

Read More

Inter Japán Díj pályázat

    Szereted Japánt? Írói ambícióid vannak? …vagy mindkettő? Jelentkezz az Inter Japán Magazin író-újságíró pályázatára! Az Inter Japán Magazin író-újságíró pályázatot hirdet a japán-magyar kapcsolatok és a két nép közötti szabad információ-áramlás erősítésére. • A pályázók korát, végzettségét és állampolgárságát tekintve nincs megkötés. • Bárki pályázhat interjú, riport, novella és tanulmány műfajban. • Írásműve épülhet japán-magyar történésekre, gondolati szintű közös elemekre, felvethet a két nemzet közötti további kapcsolati lehetőségeket. Feldolgozhat valós eseményeket, de az írás lehet fikció is. • Minden pályázó egy magyar nyelvű művel pályázhat, amelynek maximális terjedelme szóközökkel, bekezdésekkel…

Read More

Júliusban csökkent a japán ipar termelése

– + – A gépek és elektronikai alkatrészek gyártásának visszaesése miatt csökkent júliusban Japán ipari termelése.     A tokiói ipari és kereskedelmi minisztérium csütörtökön azt közölte, hogy az ipari termelés 0,8 százalékkal csökkent az előző hónaphoz képest. Júniusban még 2,2 százalékos növekedést regisztráltak. Éves összevetésben a japán ipari termelés 4,7 százalékkal nőtt a júniusi 5,5 százalékos bővülést követően. Elemzők főként a magas júniusi bázisnak tudják be a júliusi csökkenést. Maguk a gyáriparosok is úgy gondolják, hogy a termelés augusztusban ismét nő, és a világ harmadik legnagyobb gazdasága növekedési pályán marad. /MTI/

Read More

A béke ára

Japán és Kína sem kíván véget vetni a háborúnak. Belpolitikai változások Japánban. Washingtonban Hornbeck közölte Pelényivel, a kínaiak tisztában vannak azzal, hogy kompromisszumos megoldás esetén a békekötés árát nekik kellene megfizetniük. Ez a gyakorlatban nyilván azt jelentette volna, hogy a japánok megtarthatják az addig elfoglalt területek nagy részét, amit azonban a kínaiak aligha fogadtak volna el, bízva abban, hogy a szovjetek és az angolok továbbra is támogatják őket hadianyag szállításokkal. Az amerikaiak úgy ítélték meg, hogy Japánnak még van annyi ereje, hogy ne a presztízsveszteséget válassza, ami továbbra is megfelelt…

Read More

Nógrádi György Észak-Koreáról: ˝Nem tartom kizártnak a katonai összecsapást…˝

˝…mert ami most folyik, az a válság elodázása.˝ Újabb rakétakísérletet hajtott végre Észak-Korea. A kommunista ország kedd hajnalban egy közép hatótávolságú rakétát indított Japán felé. A biztonságpolitikai szakértő szerint lehetetlen megjósolni a továbbiakat, minden attól függ, hogy tudnak az amerikaiak és a kínaik megállapodni a színfalak mögött. Úgy gondolja, ha Észak-Korea lépne, az USA fél órán belül megsemmisítené az állam katonai-vezetési pontjait. A kérdés az, mi lenne a katonai összecsapás után a diktatúrában szocializálódott, képzetlen tömegekkel. /Mokka/ Inter Japán Magazin

Read More

Férjhez megy Mako hercegnő

A császári pár legidősebb unokája, Aksino herceg és Kiko hercegnő leánya, Mako hercegnő hivatalosan is bejelentette, hogy férjhez megy. A házassággal kikerül a császári családból és elveszíti hercegnői rangját.       A 25 éves Mako hercegnő hivatalosan is bejelentette, hogy frigyre lép Komuro Kei ügyvédbojtárral. A szintén 25 éves fiatalember egy ügyvédi irodában dolgozik és közben a Hitocubasi Egyetemen üzleti jogot tanul. Mivel közember, házasságukkal Mako hercegnő kikerül a császári családból, elveszíti hercegnői rangját és az azzal járó kiváltságokat. A két fiatal öt évvel ezelőtt, a tokiói Nemzetközi Keresztény Egyetemen találkozott,…

Read More

A dühöngő feleség összetörte váló férje többmilliós hegedűit

Mintegy 250 millió forintnyi kárt okozott válófélben lévő férjének egy nagojai asszony azzal, hogy betört a férfi otthonába és összetörte a hangszereit. (Képünk csak illusztráció)      Kavadzsima Midori, a 34 éves hangszerkereskedő nő betört külön élő férje otthonába és dühében összetört 54 hegedűt és 70 hegedűvonót. Az elpusztított hangszerek között volt egy 50 millió yen (120 millió forint) értékű antik olasz mesterhegedű is. A teljes kár 106 millió yen (mintegy 250 millió forint).      Az asszony elismeri, hogy betört a tavaly óta különélő, 64 éves, hangszerkészítő férje otthonába, de tagadja,…

Read More

A bagolyisten dala – Ainu dalok (11/14)

Ainu dalok Chiri Yukie gyűjtéséből A magyar változat készítője Müller Márta A fordítás az alábbi kiadvány alapján készült: The Song The Owl God Sang, fordító Benjamin Peterson Müller Márta Copyright: © 2015 Müller Márta Minden jog fenntartva   A mocsári kagyló dala The Song The Marsh Mussel Sang Tonupeka ranran Erős napfény szárította ki a helyet, ahol éltem, S az a veszély fenyegetett, hogy meghalok. „Hé, valaki! Kérlek, hozz nekem vizet inni, Segíts, kérlek! Vizet, vizet!” Mindnyájan kiabáltunk, és a partról arra jött Egy asszony, kosárral a hátán. Ahogy elhaladt…

Read More