Katonai célú mesterséges holdat lőtt fel Japán a tanegasimai űrközpontból. A mai napon egy H-2A típusú hordozórakéta segítségével Japán fellőtte a Radar-5 típusú katonai felderítő műholdját. A berendezés elsődleges feladata – tekintve a Japán partjai felé kilőtt rakétáira – Észak-Korea katonai tevékenységének megfigyelése lesz. A különleges radarokkal felszerelt műhold éjszaka, vagy rossz időjárási körülmények között is képes lesz földi célpontokat megfigyelni. A korszerűbb Radar-5 veszi át a Radar+3 feladatát, amelyet 2011-ben lőttek fel Észak-Korea ballisztikusrakéta kísérleteinek kontrolálására. A mesterséges holdat a kagosima megyei, tanegasimai úrközpontból indították útjára. A fellövést a…
Read MoreSzerző: Szerkesztő
A barbárok visszatérése (történelmi, angol) (Videó) ?
https://www.youtube.com/watch?v=j34xytm64HE
Read MoreEgyensúly Ázsiában
A moszkvai magyar követ nem sokkal később jelentette, hogy moszkvai diplomáciai körökben vita bontakozott ki az antikomintern paktummal és Litvinov beszédével kapcsolatban. Föltűnőnek tartották, hogy Litvinov a Komintern politikájáról nem beszélt, mivel valószínűleg el akarta terelni a figyelmet a szervezetnek a nemzetközi politikai feszültég növekedésében játszott szerepéről. A paktummal kapcsolatban az is fölmerült, hogy a szovjet kormány el akarta hitetni Angliával és az USA-val, hogy rájuk nézve nagyobb veszélyt jelent, mint a Szovjetunióra. A magyar álláspontot illetően Jungerth a következő tanácsot adta a magyar külügyminisztériumnak: „Ami minket illet, nekem az…
Read MoreMég néhány év és akár a te esernyőd is megszólal! – A Cukumogamik világa
Beszélő teáscsészike. Táncoló gyertyatartó. Harapós asztal. Fenevad pókszerű székecske. Nem, nem a Szépség és Szörnyetegről beszélek, hanem azon tárgyakról, akik életre keltek a századik szülinapjuk alkalmából. A Cukumogamik is a jókaikhoz tartoznak, ugyanis ők a varázstárgy szellemek. A 16. századi otogizósi képtekercsben, a Cukumogami Emaki előszava így szól: „Mikor egy tárgy eléri a százéves kort, lelket kap, átalakul, életre kel, gyakran megbabonázza az embereket, ezt nevezzük Cukumogaminak.” Cukumogami Emaki tekercs meséli el a cukumogamik létrejöttét. A történet azon bosszúálló cukumogamikról számol be, amiket a szuszuharai (év végi nagytakarítás) idején dobtak ki azután, hogy sok száz évig szolgálták a gazdáikat.…
Read MoreJapán női mozgalmak a 20. század első felében
A 20. század első felében a japán feminizmus újból erőre kapott, viszont rendkívül nagy megosztottság jellemezte. A korábbi cikkemben íróttakat folytatva a 20. század első felétől venném fel a fonalat a feminizmus mozgalmai terén. A korábban ismertetett politikai körökben elfogadtatott 5. cikkely teljesen meggátolta a nők beleszólását a politikába, így ez érthető mód nem volt megfelelő azon női csoportok számára, akik nagyobb beleszólást szerettek volna elérni a politikai színterén. Az első jelentősebb személy aki folytatta elődjei munkásságát Fukuda Hideko volt, aki okayamai szamurájcsaládból származott. A korszakban megosztott női népesség arra…
Read MoreFukusima – A beküldött robot is „belepusztult” a sugárzásba
A beküldött robot sem bírta ki az eddigi legerősebb sugárzást a fukusimai atomerőműben. A sérült fukusimai atomerőművet működtető TEPCO (Tokiói Elektromos Művek) robotot küldött be a leolvadt fűtőrudak feltérképezésére, és, hogy egy másik robot számára előtakarítást végezzen. Néhány óra múlva azonban a robot kamerái zajossá váltak, majd teljesen elsötétedtek. A kezelő jobbnak látta visszahívni a szerkezetet, még mielőtt teljesen elveszítik. Szakértők szerint az üzemzavart rendkívüli magas sugárzás okozta, amelyet óránkénti 650 Sievert dózisúnak becsültek. Ez a legmagasabb érték, amit valaha is észleltek a 2011-es földrengés alkalmával nukleáris-katasztrófát szenvedett erőműben. Ez…
Read MoreInter Japán Díj pályázat
Szereted Japánt? Írói ambícióid vannak? …vagy mindkettő? Jelentkezz az Inter Japán Magazin író-újságíró pályázatára! Az Inter Japán Magazin író-újságíró pályázatot hirdet a japán-magyar kapcsolatok és a két nép közötti szabad információ-áramlás erősítésére. • A pályázók korát, végzettségét és állampolgárságát tekintve nincs megkötés. • Bárki pályázhat interjú, riport, novella és tanulmány műfajban. • Írásműve épülhet japán-magyar történésekre, gondolati szintű közös elemekre, felvethet a két nemzet közötti további kapcsolati lehetőségeket. Feldolgozhat valós eseményeket, de az írás lehet fikció is. • Minden pályázó egy magyar nyelvű művel pályázhat, amelynek maximális terjedelme szóközökkel, bekezdésekkel együtt…
Read MoreMartinovic Boris: Tokió titkai – Asylum Roasters
Bár nem szeretek általánosítani, de viszonylag nagy meggyőződéssel merem állítani, hogy mindenkinek, vagy legalábbis a legtöbb embernek szokott lenni legalább egy olyan helye egy nagyvárosban, vagy akármilyen városban, ahol úgy tud elvonulni és megpihenni, hogy közben továbbra is emberek között marad. Nem tudom megmondani, mi tesz számunkra egy helyet ilyenné, valószínűleg több dologról van szó, és valószínűleg emberről emberre különböznek. Valahogy úgy tudom leginkább leírni és elképzelni, hogy az energiájuk, beleértve a bennük megforduló többi ember energiáját is, egyszerre kapcsolódni is tud a miénkhez, kiegészítve azt, de hozzá is simul,…
Read MoreJelky András kalandjai (hangfelvétel) ?
A bagolyisten dala – Ainu dalok (3/14)
Ainu dalok Chiri Yukie gyűjtéséből A magyar változat készítője Müller Márta A fordítás az alábbi kiadvány alapján készült: The Song The Owl God Sang, fordító Benjamin Peterson Müller Márta Copyright: © 2015 Müller Márta Minden jog fenntartva The Song the Owl God Sang: Konkuwa A narrátor itt Chikap Kamui, a bagolyisten. Ez a legfontosabb róla szóló yukar, mert leírja a kamui-k, az istenek (démonok) és az emberek közötti szövetség lényegét. A vadászatot úgy tekintették, mint egy cserét az emberek és a démonok között, ahol az emberek megkapják a megölt…
Read More