Japánban hagyománya van a nyárvégi fesztiváloknak, azokon belül a tűzijátékoknak. A szervezők minden évben újabb meglepetéseket tartogatnak a nézőknek. Az év újdonsága a pálmafa-forma. A japán nyárvége a fesztiválokról szól. A városok kijelölt útjairól elterelik a forgalmat, megszólalnak a nagydobok, pengenek a samiszenek, kezdődik a műsor. Az úttesten felvonulnak a különböző régiók, szigetek népviseletébe öltözött táncosok. Izmos fiatalemberek kurjongatnak, hordszéken hozzák az „isten házát”. A járdán tolongó bámészkodók tapsolnak, bekiabálnak és fényképeznek. Mindenki vidám. Tűzijáték a város központjában A rendezvények záróműsora a hanabi, vagyis, a tűzijáték. Ez általában…
Read MoreKategória: Hírek
Kazuo Ishiguro a japán és az angol kultúra szintézisét adja könyveiben
Budapest, 2017. október 5., csütörtök (MTI) – Kazuo Ishiguro könyveiben a japán és az angol kultúra egyedülálló szintézisét teremtette meg – mondta az MTI-nek Kada Júlia, az irodalmi Nobel-díjjal elismert 62 éves szerző regényeinek és írásainak legkorábbi magyar fordítója. „Kazuo Ishiguro egészen kiváló író, Ne engedj el című regényét a legjobb könyvek közé sorolom, amelyeket valaha fordítottam” – fogalmazott Kada Júlia. A József Attila-díjas fordító felidézte: Kazuo Ishiguro első magyar megjelenése a Családi vacsora című novella volt, amely az ő fordításában látott napvilágot a Nagyvilág folyóirat egyik 1984-es számában.…
Read MoreOktóber második hétfője (Idén Okt. 9): Sportnap (体育の日)
Az 1964-es Tokiói olimpiára emlékezés napja. Ezen a napon felhívják a figyelmet a sportos, egészséges életmódra. Az iskolákban mini-olimpiaszerű sportnapot tartanak 4×100-as futással, 100 m-es sprinttel, távolugrással és egyebekkel. Inter Japán Magazin
Read MoreNobel-díjas író lett Ishiguro Kazuo
Elképesztően hízelgőnek nevezte Ishiguro Kazuo, hogy idén neki ítélték oda az irodalmi Nobel-díjat. Az angol író a BBC brit közszolgálati médiának megerősítette, hogy a Svéd Akadémia titkára nem érte el őt a csütörtöki bejelentést megelőzően, így először nem is volt biztos abban, hogy nem átverésről van-e szó. „Csodálatos megtiszteltetés, főként azért, mert azt jelenti, hogy a legnagyobb szerzők nyomdokaiban járok” – mondta a Japánban született író. Hozzátette, reméli, hogy a Nobel-díj valami jót hoz. A világ jelenleg nagyon bizonytalan pillanatban van – mutatott rá Kazuo Ishiguro, aki azt reméli, hogy a…
Read MoreSólyom-drónokkal védik a gyümölcstermést Óitában
Sólyom-drónokkal oldják meg Óitában a gyümölcsösök védelmét az elszemtelenedett majmok dézsmálásától. (Képünk csak illusztráció.) A dél-nyugat japáni Óitában, a Takaszaki-hegy keleti lankáin füge-, mandarin- és naspolyaligetek hozzák bő termésüket. A termelőknek azonban sok bosszúságot és anyagi veszteséget okoznak a helyi vadmajompark lakói, akik rendszeresen megdézsmálják a gyümölcsfákat. A park lakóit rendszeresen etetik, ám egy, mintegy száz fős majomcsoport nem tartozik ezek közé, vadon él, és évek óta a gyümölcsösből szerzi be az eleségét. A kár pótlására a város 2015-ben 5,9 millió yent (közel 15 millió forintot), tavaly pedig…
Read MoreA szponzoroktól rekordbevételre számíthat a tokiói olimpia
Nem kell aggódni a 2020-as Tokió Olimpia rendezőinek, japán cégek rekordösszegű szponzorálással szálltak be a rendezésbe. John Coates, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnöke (NOB) a tokiói olimpiai játékok rendezését koordináló bizottság limai ülésén bejelentette, hogy a várt bevétel háromszorosa, bruttó 2,8 milliárd dollár (880 milliárd forint) fog befolyni szponzorálásból. A nagylelkű adomány negyvenhárom japán cég felajánlása. A Londoni Olimpián szponzoroktól 1,1 milliárd dollár (285 milliárd forint) folyt be. Rio de Janeiroban ennél valamivel több, de a pontos összeg a jelenleg is folyó korrupciós vizsgálatok befejezéséig nem áll rendelkezésre. …
Read MoreVidrás-csincsillás kávézó nyílt Tokióban
Újabb ötlettel állt elő a tokiói Harry Café: vidrákkal és csincsillákkal lehet találkozni a kávéházában. Akinek nem volt elég kávézás közben ciromosokat, tapsifüleseket és süniket kényeztetni, az vidrákat és csincsillákat imádhat a tokiói Harry Caféban. Ez a legújabb bizarr ötlet, s a természetimádó japánok hosszú sorokban állnak, hogy bejussanak. Először a cicasimogató kávézók keltettek feltűnést, azt követték a nyuszis-kávézók. Néhány hónapja a Harry Café keltett nagy feltűnést a süni-kávézójával. Nem számított, hogy a kis élő tűpárnákat nem lehet simogatni, akkor is aranyosak és érdekesek. A japánok többsége soha nem látott…
Read MoreAbe előrehozott választásokat tart októberben
Az észak-koreai fenyegetésre válaszul Abe Sinzó miniszterelnök feloszlatta a parlament alsóházát és előrehozott választásokat hirdetett október 22-ére. Meglepetésként kihívója is akad Tokió női kormányzója személyében. Koike Yuriko új pártot alapított Kibó (Remény) néven. Abe Sinzó miniszterelnök feloszlatta a parlament alsóházát és országos választást írt ki október 22-ére. A kormányfő, aki egyben a kormányzó konzervatív LDP párt elnöke is, így akar támogatás kapni az egyre növekvő észak-koreai veszély elhárításához szükséges biztonságpolitikai átalakításokhoz. A kormány népszerűségét kikezdte, hogy emelni kívánja a forgalmi adót. Bár az emelés időpontját elhalasztotta, sokak…
Read MoreAmerikai cég menti meg a Toshibát a csődtől
A Western Digital amerikai cég vásárolja meg a memória áramkör gyártó részleget. Ismét bajba került a Toshiba. A leányvállalataként működő Westinghouse Electric atomenergetikai cége 9 milliárd dolláros veszteséget halmozott fel. Ezzel magukkal rántották volna az anyacéget is, s a Toshiba kénytelen volt csődvédelmet kérni. Ezzel egy időben megpróbálták értékesíteni a chipgyártó üzletágukat. A napokban a Toshibára mosolygott a szerencse, vevő jelentkezett. Az amerikai Western Digital 18,3 milliárd dollárért megvásárolná a chipgyártó üzletágat, s erre az eladó – jobb ajánlat híján – valószínűleg igent mond. A Toshiba már…
Read MoreInter Japán Díj pályázat
Szereted Japánt? Írói ambícióid vannak? …vagy mindkettő? Jelentkezz az Inter Japán Magazin író-újságíró pályázatára! Az Inter Japán Magazin író-újságíró pályázatot hirdet a japán-magyar kapcsolatok és a két nép közötti szabad információ-áramlás erősítésére. • A pályázók korát, végzettségét és állampolgárságát tekintve nincs megkötés. • Bárki pályázhat interjú, riport, novella és tanulmány műfajban. • Írásműve épülhet japán-magyar történésekre, gondolati szintű közös elemekre, felvethet a két nemzet közötti további kapcsolati lehetőségeket. Feldolgozhat valós eseményeket, de az írás lehet fikció is. • Minden pályázó egy magyar nyelvű művel pályázhat, amelynek maximális terjedelme szóközökkel, bekezdésekkel…
Read More