Tavaszi gyors Nyúladzik sorra a rög már a tavaszba – szem el nem éri. Zöld futam Lópatkók nyoma frissell a fűben. Lantokon zendül meg a zöld. Ikertüzek Két nyírfa-láng közt – zöldbe a barmot – Szent György minket is áthajt.
Read MoreKategória: Kultúra
A Tokaj Kereskedőház Zrt. képviseletet nyitott Japánban
Képviseletet nyitott Japánban a Tokaj Kereskedőház. Az eddig is népszerű borokat, főleg az aszúkat fogja népszerűsíteni. A tokaji borok, – főleg az aszú – nem voltak ismeretlenek a Felkelő Nap Országában. A két ország kereskedelmi kapcsolatainak kezdetén, már az Osztrák-Magyar monarchia idejében folytak tárgyalások a magyar minőségi borok exportjáról. Az utóbbi évtizedekben a hatalmas Sumitomo importálta, majd a Suzuki autógyár is magyar borok importjába forgatta az esztergomi bevétel egy részét. A Tokaj Kereskedőház Zrt. a tokiói képviseletének megnyitásával tovább kívánja fokozni a magyar minőségi borok népszerűsítését és eladását. Tanaka Inter…
Read MoreCseh Károly: Haikuk
Tavaszi gyors Nyúladzik sorra a rög már a tavaszba – szem el nem éri. Zöld futam Lópatkók nyoma frissell a fűben. Lantokon zendül meg a zöld. Ikertüzek Két nyírfa-láng közt – zöldbe a barmot – Szent György minket is áthajt.
Read MoreNovák Valentin: Sziklabércről, mint nagy vadászok
Sziklabércről, mint nagy vadászok kémleltem zsákmányom csapását, mikor vág át, mit szerencsém küld… A húr már feszült. Semmire lőttem. Képeimre csak. Nem céloztam, nem néztem Napba… E nagy kalandba’ lelkem elmerült. A húr már feszült. Nincsen cél, csak az Út magamban. 6 A fényben oldódó anyagban lángtestű, szende Buddha ült. A húr már feszült. S ekkor e könnyed álomképet szétzavarta ócska lépted. Nyilam durcásan majd’ kirepült. A húr túlfeszült. Édes Semmim – finom nektár – nyílméreggé lett e percben. Szemem rebben, vadra vetül. A húr túlfeszül. De megbéklyóz a célratartás.…
Read MoreIgaz neve Méz-odángó (Tréfás mese)
Hirtelen a férjem-uram természete, falánk szájú, tehetetlen ehetnékje. Ennivalót mihelyt hallott, mihelyt látott, jó falatra jól kitárult torkot tátott. Korgott megint egy nap gyomra és éhomra, találomra, fut szaladvást anyósához, füsteresztő, éteksütő konyhájához. Beállít és se szí, se szó leguggolgat, éhes szemmel lesel ínyes falatokat. Akadt bőven holmi egymás, két nyelésre egy harapás; habzsol, zabál tele szájjal, alig győzik szerrel, számmal. – Jaj, de finom falatocska, jaj, de pompás mézgolyócska – szól és nyeli szagát, ízét, tudakolja igaz nevét. – Méz-odángó igaz neve, ízzel mézzel telistele – szól anyósa s…
Read MoreNovák Valentin: Bambuszok között a táncod
Bambuszok között a táncod, mint rácsok mögötti majomvihánc. Milliónyi mozdulatszilánk, ezer karod nékem visszaint. Széttörtél a bambuszerdőrácsban. Mutatványod inkább elriaszt. Az ébenéj tó sem nyújt vigaszt. Lámpásod bolyong, inog magányban. A Holdcserép is összeáll egésszé, Te bambusz lettél, sudár nádderék. Partom mocsár. Soha-már-menedék. Mécsed lángja rejteked emészté.
Read MoreCseh Károly: Haikuk
Tavaszi gyors Nyúladzik sorra a rög már a tavaszba – szem el nem éri. Zöld futam Lópatkók nyoma frissell a fűben. Lantokon zendül meg a zöld. Ikertüzek Két nyírfa-láng közt – zöldbe a barmot – Szent György minket is áthajt.
Read MoreIgaz neve Méz-odángó (Tréfás mese)
Hirtelen a férjem-uram természete, falánk szájú, tehetetlen ehetnékje. Ennivalót mihelyt hallott, mihelyt látott, jó falatra jól kitárult torkot tátott. Korgott megint egy nap gyomra és éhomra, találomra, fut szaladvást anyósához, füsteresztő, éteksütő konyhájához. Beállít és se szí, se szó leguggolgat, éhes szemmel lesel ínyes falatokat. Akadt bőven holmi egymás, két nyelésre egy harapás; habzsol, zabál tele szájjal, alig győzik szerrel, számmal. – Jaj, de finom falatocska, jaj, de pompás mézgolyócska – szól és nyeli szagát, ízét, tudakolja igaz nevét. – Méz-odángó igaz neve, ízzel mézzel telistele – szól anyósa s…
Read MoreFarkas György: Japán koloniál 2/2 rész
A (poszt)kolonialista nézőpont haszna és használhatósága Japán esetében „Vannak olyan könyvek, mint az enyéim, melyek azt mondják, hogy egy kultúra vagy civilizáció képét bizonyos célok szempontjai szerint alkották meg, tehát ha akarunk kreálni egy Keletet, amely leromlott, érzéki és avíttas, akkor éppenséggel meg tudjuk csinálni, de ennek semmi köze sem lesz a valódi Kelethez.” (Edward W. Said)1 Folytatás… A japán filmművészet értelmezésének kolonizálása A kulturális csere lassú folyamatának egyik igencsak érdekes területe a japán film értelmezésének kérdésköre nyugaton. A diskurzus egyik első összegző megfogalmazását Peter Lehman21 nyújtja számunkra. „Talán túlzott…
Read MoreCseh Károly: Haikuk
Tavaszi gyors Nyúladzik sorra a rög már a tavaszba – szem el nem éri. Zöld futam Lópatkók nyoma frissell a fűben. Lantokon zendül meg a zöld. Ikertüzek Két nyírfa-láng közt – zöldbe a barmot – Szent György minket is áthajt.
Read More