Abe-Mai csúcstalálkozó: Nagy-Britannia együttműködik Japánnal Észak-Korea ellenében

A japán és brit kormányfő megállapodtak, hogy országaik együttműködnek az észak-koreai fenyegetés ellen. Theresa May brit miniszterelnök Chegersben, vidéki rezidenciáján fogadta Abe Sinzó japán miniszterelnököt. A két kormányfő messzemenően egyetértett abban, hogy az észak-koreai nukleáris rakétakísérletek az egész világ békéjét és stabilitását veszélyeztetik. Megállapodtak, hogy a két ország nemzetközi partnerekkel együttműködve folytatja a nyomást Észak-Koreára, és közös erőfeszítéseket tesznek az illegálisan birtokolt atomfegyverekkel való fenyegetések elhárítására. A két csúcsvezető eredetileg a gazdasági kapcsolatok megbeszélésére találkozott, de Abe Sinzónak nyilvánvalóan az észak-koreai atomfenyegetéssel szembeni közös fellépés volt a sürgetőbb. Az atomcsapással…

Read More

Több, mint egymillió forint egy pár mangóért

A kjúsú szigeti Mijazaki megyében tartott idei gyümölcsárverésen 1,07 millió forintnyi rekordáron kelt el egy pár mangó. A korábbi rekordot jelentősen meghaladva 400 ezer jenért (1,07 millió forintért) árvereztek el egy pár prémiumminőségű mangót a Japán délnyugati részén, Kjúsú szigetén fekvő Mijazaki prefektúrában az idei szezon első mangóaukcióján. Az eddigi legmagasabb ár 2014 és 2015-ben volt, 0,8 millió forintnak megfelelő yen. A Nap Tojása (Taiyono Tamago) nevű mangófajta darabja több, mint 350 grammos. A rekordáron elkelt mangópár együttesen egy kilónál többet nyomott. A Miyazakii nagykereskedői piacon összesen 196 rekesz mangópárost…

Read More

Május 5: Gyereknap (こどもの日)

A fiúgyermekkel megáldott családok a szabadban színes, hal formájú szélzsákot állítanak ki. Minden egyes hal egy fiúgyermeket szimbolizál. Otthonukban pedig egy kicsinyített szamuráj készletet állítanak ki, amely páncélból (yoroi), sisakból (kabuto), és fegyverekből áll. A páncél és sisak az erős és egészséges fiúgyermeket szimbolizálja. Inter Japán Magazin

Read More

Május 4: Zöld nap (みどりの日)

1989 és 2006 között ápr. 29-én ünnepelték. 2007-ben május 4-re tették át. A zöld nap Shówa-császár születésnapjának (ápr. 29) ünnepléséből ered. 1989-ben, amikor meghalt a császár, az ünnep nevét átváltoztatták „Shówa császár születésnapjáról” „Zöld Nap”-ra. A természetet és az élőlények tiszteletének ünnepe ez. Hirohito császár Köztudottan szerette a növényeket. 2007-ben az ünnepet áttették május 4-re, s  az április 29-e ismét Shówa nap lett. Inter Japán Magazin

Read More

Együttműködik Tokió és Szöul hírszerzése

Japán és Dél-Korea megállapodott az észak-koreai atom- és rakétaprogramról szerzett hírszerzési adatok megosztásáról. A 2. világháború után az egységes Korea két részre szakadt. A ma is a sztálinista diktatúrát folytató Észak-Korea és a kapitalista („Amerika-párti”) Dél-Korea esküdt ellenségek. Talán csak a Japán iránt érzett ellenszenvben van közöttük egyetértés. Politikai elemzők találgatták, hogy ha Japán és az egyik Korea közötti konfliktus esetén vajon a másik Korea melyikül oldalára állna. Most végre választ kaptunk a hipotikus kérdésre.   A posztkommunista Észak-Korea atomarzenáljával mindkét szomszédját fenyegeti, zsarolja. Atomtöltet hordozására is alkalmas interkontinentális rakétatesztjei…

Read More

Milliókért cserélnek gazdát a luxusgyümölcsök (Videó)

A leggazdagabb japánok nem elégednek meg csak a gyümölcs ízével. Csakis nekik termesztett, különleges formájú, vagy méretű ínyencségeket kívánnak. Jelek szerint az ár nem számít. Ilyen a kocka, vagy szív alakúra növesztett görögdinnye, az ököl nagyságú eper, a paradicsom méretű szemekből álló szőlőfürt és a különleges illatő sárgadinnye. A különlegesen illatos sárgadinnyének 20 ezer Ft. darabja. Ez termesztés közben soha nem érintkezhet a talajjal, télen melegítik, nyáron hűtik, sőt, még masszírozzák is! Az azonban titok, hogy az elképesztő méretű gyümölcsük milyen génmódosított magokból és milyen eljárások eredményeképpen jönnek létre. A…

Read More

Inter Japán Díj pályázat

  Szereted Japánt? Írói ambícióid vannak? …vagy mindkettő? Jelentkezz az Inter Japán Magazin író-újságíró pályázatára! Az Inter Japán Magazin író-újságíró pályázatot hirdet a japán-magyar kapcsolatok és a két nép közötti szabad információ-áramlás erősítésére. • A pályázók korát, végzettségét és állampolgárságát tekintve nincs megkötés. • Bárki pályázhat interjú, riport, novella és tanulmány műfajban. • Írásműve épülhet japán-magyar történésekre, gondolati szintű közös elemekre, felvethet a két nemzet közötti további kapcsolati lehetőségeket. Feldolgozhat valós eseményeket, de az írás lehet fikció is. • Minden pályázó egy magyar nyelvű művel pályázhat, amelynek maximális terjedelme szóközökkel, bekezdésekkel együtt…

Read More

Sértő mondatáért lemondott a miniszter

Félresikerült mondatáért lemondott Imamura Maszahiro, a fukusimai újjáépítésért felelős miniszter. Imamura Maszahiro miniszter a következő kijelentést tette: „Jó, hogy északkeleten történt a katasztrófa, mert ha Tokió körzetében következik be, akkor hatalmas károkat okoz.” A meggondolatlan mondat után azonnal bocsánatot kért, ám ezzel nem tudta elhárítani a fukusimaiak felháborodását. És, mivel a fukusimai újjáépítésért felelős miniszter, úgy érezte, elégtételt kell adnia, lemondott posztjáról.   Tanaka Inter Japán Magazin  

Read More