Tokió Olimpia 2020 – Bach szerint bizakodásra ad okot a sportesemények visszatérése

Thomas Bach, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság (NOB) elnöke szerint az, hogy ismét rendeznek különböző sportágakban sporteseményeket, bizakodásra ad okot a jövő évre halasztott tokiói olimpia és paralimpia tekintetében is.  A 66 éves sportvezető az áprilisi után újabb nyílt levélben fordult az olimpiai mozgalom tagjaihoz, és ebben a nyári játékok tervezését illető információkat osztott meg, valamint köszönetét fejezte ki azoknak, akik lehetővé tették, hogy a koronavírus-járvány első hulláma után újra legyenek – ha korlátozott mértékben is – sportesemények a világban. Az olimpiai sportágakkal foglalkozó insidethegames.biz hírlevele szerint Bach azt írta, a…

Read More

Tokió Olimpia 2020 – A karantén alatti edzések engedélyezése is egy lehetőség

  A szervezőbizottság elnöke szerint elképzelhető, hogy lesznek sportolók, akiknek karanténba kell vonulniuk a tokiói olimpia helyszínén, de számukra is engedélyeznék az edzéseket a jövő nyárra halasztott tokiói nyári játékokat megelőzően.  A koronavírus-járvány miatt a szervezők a japán kormánnyal és a Nemzetközi Olimpiai Bizottsággal együttműködve a biztonsági intézkedéscsomag kialakításán dolgoznak, amely decemberre ölthet végleges formát. Az illetékesek nyilvánosságra hozták az előzetes elképzeléseket, melyek szerint a sportolókra kötelező tesztelés vár majd az országba lépés és az onnan távozás előtt is, emellett utazási korlátozásokat rendelnének el számukra Japánon belül, de karanténra nem köteleznék…

Read More

Szeptember 23: (秋分の日): Őszi nap-éj egyenlőség

Ezen a napon lépi át a Nap az Egyenlítőt az északi féltekéről a délire. Ma a Nap pontosan keleten kel és pontosan nyugaton nyugszik, és az éjszaka meg a nappal hossza egyenlő. Ugyanúgy, mint tavasszal, ekkor is egy hétnapos periódus része az ünnep. Ekkor is, mint a tavaszi napéj egyenlőségnél, a japánok az őseinkre és a holtakra emlékeznek, elzarándokolnak őseik sírjához, megtisztítjuk azokat, és áldozati ételeket helyeznek el. Inter Japán Magazin

Read More

Szeptember harmadik hétfője (idén szept. 21): Öregek napja (敬老の日, Keiro no hi)

    1966 óta nemzeti ünnep. Az idős emberek iránti tiszteletet ünnepe. A japánok általában piros ruhába öltöznek a 60. születésnapjukon, mert a kínai naptár szerint 60 év egy ciklus, és a 60. év után ismét kisgyermek lesz az ember. Japánul a kisgyermeket úgy mondják, hogy „aka-chan”, azaz „piroska”. Ilyenkor az időseknek ünnepségeket szerveznek, ahol iskolás gyerekek énekelnek és táncolnak.

Read More

Tokió 2020 – Beengedik Japánba a külföldi sportolókat a felkészülés jegyében

Beengedik Japánba a külföldi sportolókat annak érdekében, hogy a hazai versenyzők minél jobban fel tudjanak készülni a jövő évre halasztott tokiói olimpiára. A főleg olimpiai sportokkal foglalkozó insidethegames.biz oldal hétfői híradása szerint a japán kosárlabda- és röplabdaliga nyílik meg elsőként a légiósok számára az októberben esedékes szezonrajt előtt. Előbbiben a statisztikák tíz éllovasából hatan külföldiek voltak az előző idényben, míg röplabdában csapatonként egy Ázsián kívüli szerepelhet. A kosárlabda élvonalban szereplő Niigata Albirexet erősítő, magyar válogatott Allen Rosco már egy ideje a szigetországban tartózkodik, és rendre kiválóan szerepel a felkészülési meccseken.…

Read More

Újabb két versenyhelyszínt nyitnak meg közösségi használatra

 Újabb két versenyhelyszínt megnyitnak közösségi használatra a jövő évre halasztott olimpiai és paralimpiai játékok helyszínén Tokióban. A szervezők júliusban jelentették be, hogy megnyitják az olimpiai versenyhelyszíneket a sportszövetségek számára, illetve közösségi használatra. Az elsők között tárta ki kapuit a szlalom kajak-kenu pálya és a Tatsumi Uszoda. Az ötkarikás helyszínek már régen készen állnak, mivel idén nyáron használták volna őket, de a koronavírus-világjárvány miatt az olimpiát és a paralimpiát 2021-re halasztották. Előbbi így július 23-án kezdődik és augusztus 8-ig tart, majd augusztus 24-től szeptember 5-ig következnek a paralimpiai versenyek. A japán…

Read More

Hajótörött férfit mentett ki a japán parti őrség

A japán partok közelében egy eszméletlen férfit mentett ki a japán partiőrség pénteken. A férfi minden bizonnyal a Gulf Livestock 1 hajó legénységéhez tartozik. A Gulf Livestock 1 feltehetően szerdán felborult és elsüllyedt a dúló Majszak tájfun miatt. Egy másik férfit csütörtökön vettek észre, ahogy mentőmellényben a vízben hánykolódik. A parti őrség a segítségére sietett, a férfi eszméleténél volt, így tőle tudták meg, hogy a 12 ezer tonna vízkiszorítású hajó elsüllyedt. https://www.youtube.com/watch?v=zIribS8HhjQ A hajó még augusztusban indult útnak Új-Zélandról – fedélzetén 43 fős legénységgel és rakományával, 5800 marhával – Kína…

Read More

Delfinek halálát okozta egy japán teherhajó

Több mint tucatnyi delfin tetemét találták meg Mauritius partjainál, ahol több mint egy hónapja egy zátonyra futott, japán tulajdonú hajóból ömlött olaj a tengerbe. Környezetvédők szerint a delfinek halálát az olajfolt vagy a hajótest elsüllyesztése okozhatta.     A BBC News beszámolója szerint az eddig megtalált 13 delfin tetemét megvizsgálják a hatóságok, hogy megállapítsák a haláluk okát.    A panamai zászló alatt hajózó japán Wakashio teherhajó még július 25-én futott zátonyra az Indiai-óceánon fekvő üdülőparadicsomnál és a légi felvételek tanúsága szerint a belőle kifolyó dízel és olaj egyre jobban szétterjedt.  A balesetet szenvedett…

Read More

Lámpás fesztivál (灯籠流し, tóró nagasi)

  A Bon ünnep lezárásának általános szokása. Kicsi papír lámpásokat, amelyekben égő gyertya van, a folyóra, a tengerre vagy az óceán vizére rakják és hagyják őket elúszni, vagy pedig elengedik a levegőben és azok elszállnak az éjszakában. A fényük arra hivatott, hogy a család meghalt tagjainak lelkét vezessék. Általában az az ember, aki elengedi a lámpást, ír egy üzenetet az oldalára. Nakano Inter Japán Magazin

Read More

Obon ünnep (お盆)

  Egy buddhista szertartás mely során tiszteletüket fejezik ki az ősök előtt. Általában egy ‘lelki oltárt’ (sórjódana)) állítanak fel a bucudan (buddhista családi oltár) előtt, hogy ezzel köszöntsék az ősök szellemeit. Általában megkérnek egy papot, hogy jöjjön el és olvasson fel a szútrából (tanagjó). A hagyományos előkészületek között szerepel a sír helyének megtisztítása és egy útvonal felállítása egészen a házig, és szalma biztosítása a lovaknak vagy ökröknek az ősök szállítására. Az üdvözlő tűz (mukaebi), amit 13-án állítanak fel és az elbocsátás tüze, amelyek 15-én vagy 16-án az utat hivatottak bevilágítani.…

Read More