A változatos virág-fesztiválokat a sintó szentélyeknél tartják április folyamán. A virágokban gyönyörködésre kirándulásokat és piknikeket szerveznek, különösképpen a cseresznyevirágzásnak van hagyománya. Gyakran látni ivó partikat a parkokban, és az épületek között. Néhány területen az őszibarack virágot, ami Japán tradicionális virága (a cseresznye az Edo korszakból való, mely a szamuráj kultúrát szimbolizálja) is nézik, bár ez a virág korábban nyílik mint a cseresznye. Néhány helyen a szokásoknak megfelelően virágnéző partikat tartanak meghatározott napokon. Ez az egyik legnépszerűbb esemény tavasszal. A virágnézés témája régóta fontos helyet foglal el az irodalomban, a táncban…
Read MoreKategória: Hírek
Magas rangú észak-koreai tisztviselők tárgyalhatnak Pekingben
Az észak-koreai állami hírügynökség később arról számolt be, hogy Ri Phenjanból Laoszba látogat. Mindeközben Kim Hjan Dzsun, Észak-Korea moszkvai nagykövete – miután rövid időre hazalátogatott – kedden szintén Pekingbe utazott. A Kyodo szerint elképzelhető, hogy a nagykövet Phenjanban Kim Dzsong Un észak-koreai vezető állítólagos moszkvai látogatását készítette elő. A két észak-koreai küldött látogatásával egy időben Pekingben tárgyal Stephen Biegun, az amerikai külügyminisztérium észak-koreai különmegbízottja is. Miután Donald Trump amerikai elnök Kim Dzsong Unnal folytatott februári csúcstalálkozóján a két vezető nem jutott megállapodásra Észak-Korea atommentesítése és az ország ellen kivetett szankciók…
Read MoreA tavaszi nap-éj egyenlőség napja (春分の日, Shunbun-no hi)
Ezen a napon az nappal és éjszaka is 12 órás. Ez jelenti a tél végét, a melegebb idő beköszöntét. Ez a nap egy 7 napos időszak, a „Haru-no higan” része. A haru tavaszt jelent, a higan pedig a halál folyójának mási fele, ami arra utal, hogy a buddhizmus szerint egy folyó van a mostani élet és a következő élet között. Sok japán ezért ilyenkor visszatér szülővárosába, és a nap egy részét azzal tölti, hogy meglátogatja ősei sírját, megtisztítja, gyertyát gyújt, áldozati ételt tesz a sírhoz, hogy segítse őseit a másik…
Read MoreAtsushi, a magányos szamuráj Ötödik fejezet
Atsushi némán állt Mizuki kertjében. A cseresznyefák lassan összes virágjukat elszórták. A virágszirmok szőnyegként terítették be a talajt. Egy rövidre nyírt hajú fiú lépett oda mellé. Oldalán Isao daimo, Atsushi régi gazdájának kardja lógott. Atsushi mélyen meghajolt a nála huszonöt évvel fiatalabb fiú előtt. –Üdvözöllek, Haruto! A fiú is meghajolt felé, de ez inkább csak biccentésnek tűnt, mint meghajlásnak. –Legszívesebben keresztüldöfnélek, mint egy kutyát! Atsushi! Mióta megölted apámat, csak halál és szenvedés jár a nyomodban! –Apád halála rituális öngyilkosság volt. Én csak segítettem neki! Te magad is tudod, hogy nagy…
Read MoreAtsushi, a magányos szamuráj Negyedik fejezet
Az országot, amely évezredekig el volt zárva a világ elől, a szamurájok uralták, akik egymás ellen harcoltak, hogy minél nagyobb vagyonra és elismerésre tegyenek szert. A hatalmi harcok átláthatatlan káoszában egy magányos szamuráj járta japán településeit. Megbüntette a bűnösöket, megjutalmazta a jókat. Sokan jótevőnek gondolták, sokan kegyetlen gyilkosnak. Senki nem tudta, honnan jött és hová tart. Csak azt tudták, hogy amerre jár igazságot és halált oszt. Ő volt Atsushi, a magányos szamuráj… A sinto pap átadta a ládát és annak tartalmát Mizuki-nek. –A rossz szellemektől meg van tisztítva minden tárgyad!…
Read MoreBabaünnep (雛祭り, hina-macuri)
Egyéb neve: sangacu sekku (3. hónap ünnep), momo aekku (őszibarack ünnep), josi no sekku (lányok fesztiválja) Ez az a nap, amikor a családok a lányaik boldogságáért és boldogulásáért imádkoznak és azért, hogy biztosítsák azt, hogy egészséges és szép felnőttekké érjenek. Az ünneplés otthon és egy tengerparton történik. Ezek arra hivatottak, hogy felfogják a rossz szellemeket a lányokról. A lányok a legszebb kimonoikba öltöznek és meglátogatják barátaik házait. Emeletes emelvényen hina ningjóknak (hina babák; a babák a császárt, a császárnőt, a szolgálókat és zenészeket reprezentálja antik udvari ruhákban) vannak kiállítva…
Read MoreFebruár 11: Alapítási év (建国記念の日): Az országalapítás és a hazaszeretetet ünnepe.
A japánok február 11-én ünneplik az ország megalapítását, egyben az első császár, Jimmu trónra kerülését i.e. 660-ban. Az ünnep a régi, luniszoláris naptár szerint újév napja. Jimmu császár az év első hónapjának első napján alapította meg Japánt.
Read MoreAz oroszok lefoglaltak egy japán halászhajót
Az orosz hatóságok lefoglaltak egy japán rákászhajót a Japán-tengeren, mert – állításuk szerint – az Oroszország kizárólagos gazdasági övezetében tevékenykedett. A Nisino Maru No.68 január 26-án hajózott ki Japánból, és 10 fős legénységével egyetemben február 6-án fogták el az orosz hatóságok. A vlagyivosztoki japán főkonzulátus információi szerint a hajót a Vlagyivosztoktól mintegy 170 kilométerre fekvő Nahodka kikötőjébe vitték. Legutóbb 2009-ben történt hasonló eset. Akkor az orosz hatóságok a büntetés megfizetése után elengedték a japán halászokat. MTI nyomán
Read MoreTurista lehúzások Japánban, amik elkerülhetőek
https://www.hirado.hu/kulfold/cikk/2018/12/21/motorhanggal-nyugtattak-a-siro-babakat-japanban-video/ A Honda szerint ez beválik. Azt állítják, hogy ez a hang olyan frekvenciákkal rendelkezik, amelyek hasonlítanak az anyaméhben hallottakkal. A szülők a bemutatón kaptak egy autó alakú játékot, amely rejtett hangszóróján keresztül úgy zenélt, mint egy autó motorja.
Read MoreFebruár 5-12.: Szapporói hófesztivál (札幌 雪まつり, Sapporo jukimacuri)
A szapporoi hófesztivál az év egyik legnagyobb macurija, amit februárban tartanak egy hétig. 1950-ben kezdődött, amikor középiskolás diákok hószobrokat építettek az Odori parkban, Szapporo központjában. Ez az esemény mára nagyon naggyá nőtt és jól reklámozott. Egy tucat nagyobb szobrot építenek a fesztiválra 100 kisebb hó és jégszoborral együtt. Sok koncertet és más eseményeket is tartanak ilyenkor. A fesztiválra minden évben körülbelül 2 millió ember érkezik Japán különböző részeiről és külföldről is. …
Read More