Jamagáta ajándéka (Tréfás mese)

Irígy ember Jamagáta, más ezüstjét, bárki kincsét réznek látta. Kuporgatta, félrerakta pénzecs­kéjét, széltől óvta, nagyritkán ha kinyitotta erszénykéjét. Újév napja, háládatok nagy hónapja derengőben, télvíz idő engedőben. Zivataros orkán helyett lenge szellők lengedeztek. Újesztendő, langyos idő kiragyogtán, oltártüzek bálványszerte kigyulladtán, virág nyílik szíven, lelken, rügyet fakaszt embereken. Földi lakók szemén, száján, meg nem szűnő mosolygásán, derű színes áradatja, szeretetnek szíves szava. Se adós, se hitelező, csakis kedves ajándékot adó, vevő. Se bosszúnak, se haragnak, nincsen helye se bánatnak, se rosszlelkű indulatnak. Fukar ember Jamagáta, ajándékát ember fia rég nem látta.…

Read More

Február 11-e Japánban az államalapítás ünnepe (建国記念の日, Kenkokukinen no hi)

Február 11-e Japánban az államalapítás ünnepe (建国記念の日, Kenkokukinen no hi). 1966-ban hozták létre ezt az állami ünnepet, és 1967-ben tartották meg először.  Korábban, 1872 és 1948 között február 11-e a Kigen-szecunak (紀元節)nevezett ünnepnap volt, amikor arra emlékeztek, hogy Dzsinmu császár időszámításunk előtt 660-ban ezen a napon lépett trónra (legalábbis a Nihonsoki (日本書紀), a második legrégebbi japán történeti krónika szerint). Egy japán legenda szerint az első japán császár még időszámításunk előtt, február 11‐én lépett trónra. A japán emberek azt gondolták, hogy Japánban az időszámítás február 11‐én kezdődött. Akkoriban a japán emberek istenként tisztelték a…

Read More

Fujimoto Suo, a Magyar Zene Háza tervezője / nemzetközi munkássága

FUJIMOTO Suo japántervező  életrajza és kiemelkedő munkái Fujimoto Hokkaidón született, 1971-ben. A Tokiói Egyetem műszaki karán 1994-ben szerzett építészdiplomát. 2000-ben megalapította saját irodáját Sou Fujimoto Architects néven. Az első, hazájában aratott sikereket külföldi megkeresések és feladatok követték, és Sou Fujimoto másfél évtized alatt Japán első számú építészei közé került, aki ma éppoly otthonosan mozog Európában, mint a Távol-Keleten. Sou Fujimoto a kortárs japán építésznemzedék egyik legkiemelkedőbb egyénisége. A mindössze pár éve működő irodáját az AR – Architectural Review Awards, a JIA – Japan Institute of Architects és a World Architecture…

Read More

Hóból készült káprázatos szobrok / képek

Japánban három év után újból megnyílt a nagyközönség előtt a 73. szapporói hófesztivál. Hokkaidó sziget és prefektúra fővárosában, a látogatók 160 hó- és jégszobrot csodálhatnak meg.                                                           Szapporó hófesztivál. Forrás:Twitter/渋谷スマッシュ A fő helyszínen, az Odori-parkban öt, 10 méteresnél is magasabb gigantikus hószobrot, köztük a Nippon Ham Fighters baseballcsapat márciusban nyíló új stadionja, az Es Con Field Hokkaido 12 méteres mását állították ki.…

Read More

Magyar Zene Háza: Fujimoto Suo kiemelkedő, értékteremtő, tervezői munkássága

  Elkészült a Magyar Zene Háza látványos épülete! 2022 január végén izgalmas kiállítással és zenei programokkal nyitotta meg kapuit a közönség előtt  Baán László, a Liget Budapest Projekt miniszteri biztosa. A japán sztárépítész, Sou Fujimoto által tervezett ház egy ikonikus kortárs építészeti remekmű: organikusan hullámzó, lyukakkal áttört tetőszerkezetével és hatalmas üvegfalaival összetéveszthetetlen látványt nyújt, nem véletlen, hogy világszerte 2021 legjobban várt új épületei között tartja számon a nemzetközi szakma. A formabontó külső egy komplex zenei beavató intézményt rejt, amely sokszínű programkínálatával jövő év elején a zene számtalan élményét tárja majd…

Read More

Férfi-vásár (Tréfás mese)

Mélyen hortyog férjem-uram, szájatáti jóllakottan. Közelében hamisnyelvű felesége, fél­álmában lefetyelő hitveskéje. Csend üli meg otthonukat, kertre néző békességes nyugalmukat. Krizántémos, lombos kertjük esthomályát Hold-Istenke derengi át. Keringőző szitakötő libben egyet, tarajkodó Tenger habja loccsan egyet; illatot szór bóbiskoló cseresznyefa, sárgán ragyog sáraranyos kis mimóza. Ám egyszerre mintha hangok rezzennének s denevérek rebbennének; mintha lárma szakít­gatna álomleplet, zaj verne fel nyugodalmas békességet. – Ki az? Mi az? – riadoz fel s mély álmából férjem-uram ébredez fel. Figyel neszre, neszel zajra, odafülel kis zörejre, nagy robajra. És anyóka fészkelődik, mozgolódik, félálomban szája…

Read More

Japánok ősi filozófiái a hosszú élethez

  Az idő előrehaladtával jellemzően mindannyian hosszú, lehetőleg egészséges életre vágyunk. Míg a nyugati országok leginkább a technológiai fejlődésben látják az örök élet titkát, addig keleten egy bizonyos életfilozófia segít az embereknek a mindennapok kiteljesítésében. A hosszú élet pedig bizonyos szinten csak hab a tortán. Mindent a japán kultúra sajátos életfilozófiájáról, a nagomiról.   Az emberiség évezredek óta kutatja a hosszú élet titkát. Míg az európai kultúrkörben külön tudományág (alkimizmus) alakult ki azért, hogy a kérdéskörrel foglalkozzon (ki ne emlékezne Nicholas Flamelre a Harry Potter és a Bölcsek kövéből), addig a japánok…

Read More

Kirándulás a pokolba (Japán népmese)

Valamikor, réges-régen élt három jó barát. Az egyik vásári mutatványos volt, a másik fogorvos, a harmadik meg kóborló hegyi szerzetes. Rá se hederítettek a világra, csak ráérősen kódorogtak hol erre, hol arra. Folyton úton voltak, együtt vándoroltak, de annyi pénzt azért mindenütt megkerestek, hogy az aznapi betevő falatjuk meglegyen. Egyszer éppen egy hegyen kaptattak fölfelé, s már jól benne jártak az erdő sűrűjében, amikor isten tudja, hogyan, de letévedtek az útról. – Sebaj! Majd csak kilyukadunk valahol! Menjünk! Még a nap is magasan járt, sietős dolguk sem volt, ballagtak hát…

Read More

Felejtető gyömbért evett (Tréfás mese)

Faluvégi fogadóban, erdőszéli megszállóban, ott esett meg ez az eset, történetünk ott történt meg. Fukar egy pár voltak nagyon, csapláros is, meg az asszony; éjjel-nappal zsugorgattak, csak pénz után áhítgattak. Alkonyodó nyári estén, holdas este közeledtén, jön egy utas nagy útjáról, távol világ távoláról s elcsigázva, eltikkadva, betér a kis faluvégi, erdőszéli fogadóba. Kér kényelmes kamarácskát, átaludni csendes, békés éjszakáját. Módra vallott selymes, bolyhos kimonója, dagadozó dús cókmókja s rántván egyet jobbik vállán, vállon lógó bő plundráján, csengett, pengett pénz ezüstje, nagyot csörrent pénzzel tele erszénykéje. Csaplárosék vendégüket nyájaskodva köszöntgetik,…

Read More