A Hét Fű fesztivál vagy Nanakusza no szekku (七草の節句) egy régóta fennálló japán szokás: január 7-én hétféle fűvel ízesített rizses zabkását esznek. A nanakusza hét, fogyasztásra alkalmas tavaszi gyógynövény összefoglaló neve; a növények általában a következők: japán petrezselyem (せり, szeri pásztortáska (なずな nazuna) gyopár (母子草, hahakogusza) tyúkhár (蘩蔞, hakobe) bojtorjánsaláta (小鬼田平子, koonitabirako) fehér retek (蕪, kabu) jégcsapretek (大根, daikon) A összetevőket tekintve előfordulhatnak eltérések, megesik, hogy egyiket-másikat helyi gyógynövénnyel helyettesítik. Január 7-én reggel, vagy az azt megelőző éjszaka elhelyezik a füveket, a rizsgombócot és egy fából készült mozsártörőt egy vágódeszkán.…
Read MoreKategória: Kultúra
Tovada tavi hóünnep
Február elején tartják ezt a tavi fesztivált Jasumija városában, Tovada-tó déli partján (közel a faszobrokhoz). A macuri egész nap nyitva van, de délután 5 órakor lehetőség van hólabirintuson végigmenni, felfedezni egy japán jégkunyhót, és Aomori és Akita prefektúrából hozott ételt fogyasztani. Egy jégszínpadon tűzijátékot és egyéb eseményeket rendeznek. Nakano Inter Japán Magazin
Read MoreCseh Károly: Haikuk
Tavaszi gyors Nyúladzik sorra a rög már a tavaszba – szem el nem éri. Zöld futam Lópatkók nyoma frissell a fűben. Lantokon zendül meg a zöld. Ikertüzek Két nyírfa-láng közt – zöldbe a barmot – Szent György minket is áthajt.
Read MoreNovák Valentin: Szőtte, szőtte a Hold, a kerek képű…
Szőtte, szőtte a Hold, a kerek képű… Megtelt vele lapos, rézsű. Belehímzett két oroszlánt, császárnét meg egy rosszlányt. Te gúnyádat szőtte újra, törpe talpú, csalfa gésa, csontgolyócskák fészke, odva, bambuszerdőn megbújt szajha. Szőtt, szőtt a kerek képű Hold megannyi fény-árnyék pofát. Lelkednek kalapált ezüst üllőjén borda-boronát… S én húztam, a költő kobold.
Read MoreVan-e japán államvallás? ?
1868-1945 között a shintō volt az államvallás, de sem előtte, sem utána nem volt az. Sokan úgy vélik, hogy amikor a császár buddhista volt és támogatta a vallást, a buddhizmus is államvallás volt, de ez utóbbi tévedésen alapul. Katinka Inter Japán Magazin
Read MoreÓmiszoka (大晦日), szilveszter napja
A szilveszter a második legfontosabb ünnep Japánban. Este 11 óra körül összegyűlik a család, és együtt esznek toshikoshi sobát vagy toshikoshi udont. A hosszú tészta jelképezi az óévből való átmenetet az új évbe. Éjfélkor pedig együtt elmennek egy szentélybe imádkozni. A buddhista szentélyekben ilyenkor 108-szor kongatják meg a harangot. A vallás szerint ugyanis az emberben 108 bűnös vágy található. A kongatással azonban megszabadulunk ezektől a vágyaktól, és tisztán léphetünk az új esztendőbe. Inter Japán Magazin
Read MoreBoldog Új Évet kívánunk!
Szerencsés, sikerekben gazdag boldog Új Évet kívánunk Magazinunk minden kedves olvasójának 2024-ben is! Az Inter Japán Magazin szerkesztősége
Read MoreA manga és az anime
A manga és az anime a japán popkultúra két meghatározó eleme, amelyek globális szinten is jelentős hatást gyakoroltak. A manga, a japán képregények, és az anime, a japán animációs filmek, széles körben elterjedtek és számos más országban is népszerűek. Manga és Anime Története: A manga gyökerei a 12. századra nyúlnak vissza, de modern formájukat a 20. században érték el. Az anime az 1960-as években kezdett elterjedni, elsőként a „Astro Boy” című sorozattal. Mindkettő szubkultúrája egyedi vizuális stílust és történetmesélést hozott létre. A műfajok sokszínűsége lehetővé teszi, hogy minden korosztály…
Read MoreMérget evett három kis bonc (Tréfás mese)
Bonc apóka imádkozik templomában, nem zavarják áhitatos nyugalmában. Torkos öreg volt apóka s hogyha akadt valamelyes jó falatka, dehogy jutott, dehogy adott más fiának, se bálványnak, se barátnak. Boncnövendék három legény, csak úgy tengtek, csak úgy lengtek nagyszűkecskén; ha volt mit, hát eddegéltek, sovány konyhán, rizsen, teán éldegéltek. Ül Bonc apó bálványtele cellájában, áhítatos mormogásos imádságban; néző szeme tekintete merevedik, rá egy polcra szegeződik. Odalentről vigyáz rája, odafentről fénylik, ragyog csuporkája, tetéstele gyümölcsízzel, ínycsiklandó csemegével. Felsandítgat fel a polcra, félszem vigyáz három boncra; gyanú fészkel szent szívében, nem hisz három…
Read MoreJapán újévi készülődés
Az év végi és újévi hagyományok minden országban eltérőek. A japánok a következőképpen készülnek az újévre: Az egész házat kitakarítják Nem egy szokásos takarításról van szó, hanem szó szerint a pincétől a padlásig minden szögletet megtisztítanak. A sintó vallásban létezik a Toshigami (年神様), nevű Isten aki évente egyszer, újévkor jön el hozzánk és jólétet hoz. A Toshigamit illik tiszta házban fogadni. Újévi üdvözlőlapokat (年賀状, nengajo) küldenek Minden év végén az erre a célra készített lapokat küldenek a barátoknak, ismerősöknek, üzletfeleknek. A lapokra általában a tizenkét kínai állatövi jegy közül az…
Read More