Fatálacskás Hacsibime (Varázsmese)

Messze helyen, hegyeken túl, távolbéli tengeren túl, rizses rétség párájában, szitakötők száll­dos­tában, békességes öreg párék vonszolgatták nehéz éltük súlyos terhét. Szegénysorban bőven részük, tellett, múlott földi éltük. Aszó kertjük virágszála, vityillójuk földreszállott tündérálma, két öreg szív egyetlenje, leány­kájuk, Hacsibime. Rengő virág a járása, napsugár a mosolygása; szülők szavát szeretettel megfogadó, bálványkáját áhitattal megimádó. Jött egy bús nap és apóka földi éltét, két cselédjét odahagyta; úgy maradtak, mint az ujjam, el­ha­­gyottan, elárvultan. Időbe telt, míg fájdalmuk évek múltán csillapodott, míg a lelkük, vérző lel­kük valamelyest megnyugodott. Ám anyóka aggodalma növekedett napról…

Read More

Amerikai szamuráj (Akciófilm) ?

Az árva Drew és mostohaöccse, Kenjiro a szamuráj törvények szerint nevelkedtek a bölcs Tatsuya mesternél. A két testvér útjai azonban hamarosan szétváltak: Drew népszerű újságíró, a fékezhetetlen jellemű Kenjiro pedig a japán alvilág, a Jakuza egyik legbefolyásosabb embere lett. Véres küzdelem bontakozik ki közöttük, amikor Kenjiro ellopja azt a négyszázéves kardot, amit az idős mester Drew-ra hagyományozott. A rablótámadás során Drew súlyosan megsebesült. Évek múltán, amikor kollégája gyilkosai után kutat Törökországban, váratlanul belecsöppen a kardforgatók halálig tartó küzdelmébe. A végzetes versenyek egyik legyőzhetetlennek tartott résztvevője éppen Kenjiro, akivel életre-halálra kell…

Read More

Az évszakok szétválása (節分, szecubun)

Szecubun a tavasz kezdete előtti nap. Ősi hit szerint a szellemek világa ekkor kerül legközelebb valós világunkhoz, ezért a következő évszaktól rituáléval el kell űzni a betegséget hozó ártó szellemeket. A mamemaki (vagyis „bab szórás”) szertartás először a Muromacsi-korszakban tűnt fel. Legtöbbször a család tosiotokoja hajtotta végre (a férfi, aki a megfelelő kínai állatövi évben született, vagy a család feje). Fuku mamet (pirított szójababokat, vagyis szerencsehozó babokat) dobálnak ki az ajtón, vagy oni (démon) maszkot viselő családtagot dobálnak meg vele. Eközben azt kiabálják, hogy Oni va szoto, fuku va ucsi!…

Read More

Pacsirták és Csillag-lelkek (Varázsmese)

Csillag-lelkek kék ég alján, kékes égbolt kék palástján, derengtére rózsaszínű virradatnak, elaléltan, elernyedten bóbiskolnak. Felleg ölén puha fészkük, bársonypárnán pihenőjük. Álmos szemük pislogtatják és a nappalt húnyó szemmel átálmodják. Piros reggel pirkadóban, gyöngyös szemük csukódóban s alig hogy elheveredtek, alig hogy elszenderedtek, mintha füttyszó füttyentene, csicsergő hang csicseregne. Tágra ébred riadozó látókájuk, tátva marad csodálkozó szemük, szájuk. Kandikálva kihajolnak, párnák mögül ki­kukkannak, hát pacsirták, kis madárkák csiripelő csipogását, annak hallják csattogását. – Szedte-vedte arcátlanja – kiáltoznak háborogva -, ki-micsodás a fajtátok, hogy ily lármát, ricsajt csaptok? – Hangosan kél hangos…

Read More

Antarktiszi történet

1959. januárjában megható hír járta be a világot: az Antarktiszen, a japán Showa bázisra érkező kutatócsoport élve talált két kutyát abból a falkából, amelyet előző januárban kénytelenek voltak sorsára hagyni az örök hó és jég birodalmában. Ebből a történetből készült minden idők legsikeresebb japán filmje. Taró és Dzsiró, a leghíresebb karafutók Az Antarktiszen Taró és Dzsiró boldog farkcsóválással üdvözölte az egy teljes évre „elbitangolt ” gazdikat, a média világgá röppentette a hírt és sztárokká tette a túlélés négylábú hőseit. A történet filmesített változata „Nankyoku monogotari” (Antarktiszi mese) címmel évtizedig járta…

Read More

Szijjártó: újraindulhat a magyar sertésexport Japánba

Újraindulhat a magyar sertésexport Japánba – jelentette be a külgazdasági és külügyminiszter vasárnap a Facebook-oldalán. „Hosszú hónapok tárgyalásának eredményeként Európából elsőként Magyarországnak sikerült regionalizációs megállapodást kötni a japán élelmiszeripari szakhatóságokkal” -írta Szijjártó Péter.  Ez azt jelenti, hogy Magyarország mentesül az afrikai sertéspestis miatt elrendelt korlátozások alól, így Európából elsőként a magyar sertéshús-termékek térhetnek vissza a távol-keleti ország polcaira – közölte a miniszter. Forrás: MTI

Read More