A misztikus japán folklór csak úgy hemzseg a változatosabbnál változatosabb lényektől. Átfogó gyűjtőfogalomként a jókait használják rájuk, ami egyszerre lehet szellem, démon vagy szörny. Most a legismertebb és egyben legfélelmetkeltőbb 6 női jókait hoztam el, akikről úgy hírlik, már nem szívlelik a férfiakat! Kiyohime Kiyohime egy szép és fiatal nő volt, (egyes verziók szerit özvegy) aki egy falusi törzsfőnök, avagy földesúr lánya volt. A család meglehetősen gazdag volt, ezért sokszor szállásolták el az utazó papokat és mondhatni szórakoztatták őket. Egy nap, pont egy ilyen jóképű szerzetes, nevezetesen Anchin volt…
Read MoreKategória: Kultúra
Fenyvesi Félix Lajos: Haiku
Ó, vigyázva lépj a fűre: anyám holtan ott esett össze! * Mint tigris lépte, oly puhán s félelmesen surran a halál. * Kialudt fénye a napnak, és te kereszt- úthoz érkeztél. * Rongyos kabátban áll az új század bódék s paloták között. * Hajnal-derengés. Késve tűzi Isten az égre a Napot. * Minden verset ír: madár hóra, szél vízre, én az égre föl. * Tavasz illata. Fák, virágok varázsa. Csodás temető. * Fehér krizantém sírodon, a lábadnál sötét fűzfa: ÉN. * Tengert átvágó madárraj. Ó, a partot hányan érik el?…
Read MoreA homok asszonya 1964 [magyar szinkronos film] ?
A hírnevet hajszolta. Egy olyan zoológiai ritkaság nyomába eredt, amelynek kategorizálása révén a neve bekerülhetett volna a lexikonba. Az üldözés során egy homoksivatag ingoványos területére csalta az „űzött vad”, ami majdnem életébe került. A tudós dicsőségére vágyó városi tanárt az őslakosok mentették meg, de cserébe nagy árat kértek. Ám a gödör alján lévő, házát a futóhomoktól állandó lapátolással kiszabadító özvegyasszony mellett lassan társra és értelmes munkára lelt. Nakano Inter Japán Magazin
Read MoreÚjév (正月, sógacu)
Japán éves eseményei közül az újévi szertartások a legjobban kidolgozottak. Újév előtt az épületeket feldíszítik, az otthonokat kitakarítják. A bejárataikat kagami mocsival (két egymásra helyezett mocsi, vagyis sűrített rizspaszta labda, a tetején egy mandarinnal) és kadomacuval (lucfenyő díszítés) dekorálják ki. Az új év kezdetére kifizetik az adósságokat és oszecsit (újévi étel lakkozott tálcán) készítenek. Az oszecsi hagyományos ételekből áll, amelyeket a szerencse színeiből, formáiból, szerencsés hangzású nevekből válogatnak össze abban a reményben, hogy az étel fogyasztói az új évben az élet különböző területein szerencsések lesznek. A japánok az ünnepeket családi…
Read MoreÓmiszoka (大晦日), szilveszter napja
A szilveszter a második legfontosabb ünnep Japánban. Este 11 óra körül összegyűlik a család, és együtt esznek toshikoshi sobát vagy toshikoshi udont. A hosszú tészta jelképezi az óévből való átmenetet az új évbe. Éjfélkor pedig együtt elmennek egy szentélybe imádkozni. A buddhista szentélyekben ilyenkor 108-szor kongatják meg a harangot. A vallás szerint ugyanis az emberben 108 bűnös vágy található. A kongatással azonban megszabadulunk ezektől a vágyaktól, és tisztán léphetünk az új esztendőbe.
Read MoreDobó Edit: Haiku
hólepte utak felhők közt derengő nap cinkedalolás Basho 2. „Szakét kortyolok”: út pora lepi bőröm s lelkemet derű Nyárfavirágzás narancs napnyugta pókfonálon lepihen s utam fehér prém
Read MoreOsechi ryori, a japán újévi étel
Japánban az újévi ételek összefoglaló neve oszechi ryori (お節料理), amelyeket jubakokban (lakkozott díszedényekben) tárolnak. Az oszechi készítés kezdő lépése hagyományosan a téma, majd a fő hozzávaló kiválasztása. Úgy tűnhet, hogy a különböző fogások véletlenszerűen kerülnek egymás mellé, de valójában az oszechi-ryori elrendezése és színei kiegyensúlyozottak, gondosan megtervezettek. Illik rá a gomi gosoku kifejezés, az öt szín (zöld, piros, fekete, sárga, fehér) és öt íz (édes, savanyú, fűszeres, keserű, sós) harmóniája. A legfelső dobozban a következők találhatóak: Kuromame (黒豆): Fekete bab édes és sós, fűszeres szószban lassan párolva. Sok japán babos ételhez…
Read MoreJapán újévi készülődés
Az év végi és újévi hagyományok minden országban eltérőek. A japánok a következőképpen készülnek az újévre: Az egész házat kitakarítják Nem egy szokásos takarításról van szó, hanem szó szerint a pincétől a padlásig minden szögletet megtisztítanak. A sintó vallásban létezik a Toshigami (年神様), nevű Isten aki évente egyszer, újévkor jön el hozzánk és jólétet hoz. A Toshigamit illik tiszta házban fogadni. Újévi üdvözlőlapokat (年賀状, nengajo) küldenek Minden év végén az erre a célra készített lapokat küldenek a barátoknak, ismerősöknek, üzletfeleknek. A lapokra általában a tizenkét kínai állatövi jegy közül az…
Read MoreVeres Tamás: Kazuki, az új kolléga és az 5 S
Kazuki kilépett az öltöző ajtaján és végigsétált a folyosón, amelyen látszott, hogy már sok évet, de annál kevesebb festést ért meg. Mellette ott sétáltak kollégái ugyanolyan világoskék ruhában, amelyet ő viselt. Csak a fejükön lévő sapka volt más színű. Kazuki piros sapkát viselt. Aki piros sapkát hordott a televíziógyárban, az karbantartó volt. Aki citromsárgát, az minőségellenőr, aki sötétzöldet, az pedig gépkezelő. Csak a főnökök nem hordtak sapkát. A beléptető kapunál az érzékelőhöz illesztette a nyakában lógó belépőkártyát, amelyen ott virított a neve és a fényképe. A fénykép és a kártya…
Read MoreMátyás B. Ferenc: Haiku
Üzenet: gondolat forgács ha kő kemény hit magja öröm nevelni – szélbesszorjatok hol japán tenger locsog haiku leszek
Read More