Összes hír

79 évvel ezelőtt, 1945 augusztus 6-án dobták le az első atombombát

A közszolgálati (MTVA) televízió az alábbi interjút, Nógrádi György biztonságpolitikai szakértővel készítette el: Az első atombomba ledobása elindította a nukleáris fejlesztési hullámot. Milyen fázisai voltak ennek? Egy mondat Hirosimáról. Rendkívül érdekesek az amerikaiak, akik mindent kiszámítanak. Kiszámolták, hogy olyan nehezen tudták az első valóban japán szigeteket, Okinawát elfoglalni, olyan óriási volt ez az emberveszteség, hogy a négy japán sziget elfoglalása egymillió halottat jelentett volna, így bevetették az atomfegyvert. Második megjegyzés: az atomfegyver bevetésének nyilván volt egy szovjet ellenes éle, ezt mindenki érezte. Harmadik megjegyzés: augusztus 6.-a, 8.-a, 9.-e. 6-a, 9.-e…

Read More

Jamagáta ajándéka (Tréfás mese)

Irígy ember Jamagáta, más ezüstjét, bárki kincsét réznek látta. Kuporgatta, félrerakta pénzecs­kéjét, széltől óvta, nagyritkán ha kinyitotta erszénykéjét. Újév napja, háládatok nagy hónapja derengőben, télvíz idő engedőben. Zivataros orkán helyett lenge szellők lengedeztek. Újesztendő, langyos idő kiragyogtán, oltártüzek bálványszerte kigyulladtán, virág nyílik szíven, lelken, rügyet fakaszt embereken. Földi lakók szemén, száján, meg nem szűnő mosolygásán, derű színes áradatja, szeretetnek szíves szava. Se adós, se hitelező, csakis kedves ajándékot adó, vevő. Se bosszúnak, se haragnak, nincsen helye se bánatnak, se rosszlelkű indulatnak. Fukar ember Jamagáta, ajándékát ember fia rég nem látta.…

Read More

Aomori Nebuta ünnep

Évente megrendezik ezt a fesztivált, aminek a jellegzetessége a színes lebegő lámpások, a nebuták, amit Aomori központjának utcáin húznak végig. Minden évben augusztus 2-7-ig rendezik meg ezt a macurit. Millió látogatót vonz. A fesztivál ideje alatt 20 nagy nebutát lebegtetnek végig a parádé utcáin közel az Aomori JR vasútállomáshoz. Ezeknek a lámpások az alapanyaga fa, a váza metál. Japán papírokat, vasikat festenek a keretre. A lámpásokon ezekre a papírokra végül történelmi figurákat vagy kabukit festenek. Akár egy évbe is beletelik egy ilyen nebuta elkészülése. Ezen a fesztiválon táncelőadás is van.…

Read More

Igaz neve Méz-odángó (Tréfás mese)

Hirtelen a férjem-uram természete, falánk szájú, tehetetlen ehetnékje. Ennivalót mihelyt hallott, mihelyt látott, jó falatra jól kitárult torkot tátott. Korgott megint egy nap gyomra és éhomra, találomra, fut szaladvást anyósához, füsteresztő, éteksütő konyhájához. Beállít és se szí, se szó leguggolgat, éhes szemmel lesel ínyes falatokat. Akadt bőven holmi egymás, két nyelésre egy harapás; habzsol, zabál tele szájjal, alig győzik szerrel, számmal. – Jaj, de finom falatocska, jaj, de pompás mézgolyócska – szól és nyeli szagát, ízét, tudakolja igaz nevét. – Méz-odángó igaz neve, ízzel mézzel telistele – szól anyósa s…

Read More

Mire képes a japán építészet: égi strand a toronyházak közti hídon

Újabb építési csodák Japánból: felhőkarcolókban átmenő autópályák, toronyházakat összekötő hidak stranddal A 71,9 méter magas, Azusa Sekkei és Yamamoto-Nishihara Kenchiku Sekkei Jimushō által tervezett Gate Towert (Hídtorony) végül 1992-ben adták át. Ma  tizenhat szinten ad otthont irodáknak, liftjéből pedig hiányoznak az ötödik, hatodik és hetedik szintre repítő gombok, hiszen az autók azon a területen haladnak át. Az épület tervezése már 1983-ban elkezdődött, de az akkoriban hatályos japán építési szabályok miatt lehetetlen volt a többsávos gyorsforgalmi utaktól, vagy autópályáktól alig néhány méterre bármit is építeni. A szabályok aztán lassan megváltoztak, és…

Read More

Páratlan őslelet vizsgálata Japánban

Az eset mindössze 37 ezer évvel ezelőtt történt a mai Észak-Nyugat Szibériában, aminek persze akkor még talán neve sem volt (bár már éltek ott emberek, akik elnevezhették volna). A kis mamutborjú a jégen baktatott. Hat hónapos teste 120 cm hosszú, a súlya 50 kilogramm volt, külsőleg pedig egy mini-elefántocskára emlékeztetett. Füvekkel frissen jóllakva talán inni ment, vagy csak át akart kelni a folyón. Néhány lépés után azonban a vékony jég megroppant alatta, és a következő pillanatban a dermesztő vízben már az életéért küzdött. Számtalanszor megkapaszkodott a jég szélébe, de az…

Read More

Legyet ölő Legyezőcske (Állatmese)

Tikkaszt a nyár, zümmög a Légy, fényben fürdik a mindenség. Bogárkáknak rebben szárnya, hallszik szellő suhanása; dümmög dongó ágon-bogon, szitakötő árkon, bokron. Adta Legye szemtelenje, be kelletlen, zizzenése, libbenése tűrhetetlen. Orrod előtt eledeled, falánk legyek rajtaesnek; italodat megdézsmálják, pihenődet megzavarják. Nagy szerencse, vigyázgat rád fürgekezű Legyezőcske. Csontja bambusz, húsa hártya; nyár­időben, rekkenőben hűs szellőt hajt verítékes orcátokra. Fagyos télen, zimankóban tüzet éleszt, alvó tüzet, pislákolót újjáébreszt; legyek raját, garmadáját ellegyezi, orrod elől, italod­ról, ételedről elkergeti, bambuszcsontú, hártyahúsú Legyezőcske. Terpeszkedik verandáján s házatáján megint zümmög, füle körül megint dümmög adta Legye…

Read More

A Tenger Napja (海の日 – Umi no Hi) Japán 14. nemzeti ünnepe

  Minden évben július harmadik hétfőjén tartják Japánban a Tenger Napját, amely hivatalosan 1996 óta számít kitüntetett napnak, a 2003-as japán állami ünnepekről rendelkező törvény elfogadása óta pedig nemzeti ünnepnek. Ennek alkalmából országszerte „tenger témájú” rendezvényeket tartanak, amelyekkel az ország partjait körülölelő természetes vizek nyújtotta jólétre emlékeznek. Az ünnep spirituális eleme, amikor az emberek a szentélyeket felkeresve hálát adnak a „tenger áldásaiért”. A Tenger Napja (海の日 – Umi no Hi) Japán 14. nemzeti ünnepe, de nem az első amely az ország körüli vizekhez kötődik. 1941-ben július 20-a Tengerészeti Emléknapként írta…

Read More

Miért ölték meg Abe Sindzót? A merénylet és Japán nagy fordulata – Hidasi Judit, InfoRádió Aréna /Videó/

Mi áll a merénylet hátterében? Mi történik a Japán belpolitikában? Hidasi Judit japanológus, a Budapesti Gazdasági Egyetem professzora az Abe Sindzó korábbi miniszterelnök elleni merénylet megdöbbentő részleteiről, a japán belpolitika erőviszonyairól és változásairól beszél az InfoRádió Aréna című műsorában. Inter Japán Magazin

Read More

Tündértintahalat találtak Japánban Okinavai partjainál

Az okinavai part eddig is a biodiverzitásáról volt híres: a térségben 360 korallfaj és megszámlálhatatlan állat él, egy friss kutatásban pedig megpróbálták katalogizálni az itteni élőlényeket. Az OIST (Okinavai Tudományos és Technológiai Intézet) kutatói két új törpe tintahalat is azonosítottak. Az állatok pedig a japán folklórból kaptak tudományos nevet. Az Idiosepius kijimuna a kidzsimunák után kapta a nevét: ezek az okinavai hitvilágban a tengerparti erdőkben élő szellemek vagy tündérek. A tintahalak rejtőzködő viselkedésük miatt kapták a nevet, a tündérekhez hasonlóan nehéz észrevenni őket. A legnagyobb megtalált példány mindössze 12 milliméteres volt, így akkor is…

Read More