Tanulságos beszélgetés Ézsiás Péterrel, a Historica zenekar énekesével. Hányatott történelme során a japán nép számtalanszor került végzetesnek látszó válságba. Ezekből sorra kilábalt, s a veszteségeken túllépve újult erővel építette újjá országát, mindig magasabbra hágva, mint annak előtte. Mitől ilyen fáradhatatlanok, mi ez a belső tűz, amely több, mint hazaszeretet? A titok nyitja a yamatodamashi, vagyis a japánságtudat. Olyan kincs, amelyhez hasonló valamikor a mi tulajdonunk is volt: a magyarságtudat. Amikor még a csatában a magyar vezér azt kiáltotta, hogy „utánam!”, és nem azt, hogy „előre!”. Árpád vezér tudta, miért…
Read MoreKategória: Kultúra
Kazuki és Chisa: Tokió kontra Okinawa
Okinawa Chisa nézte a Filippínó-tengert. Sötét szemeit fátyolossá tette néhány éppen kikívánkozó könnycsepp. Ő maga se tudta, hogy a meghatottság vagy a terhességgel járó hormonok felszabadulása miatt érezte úgy, hogy kerülgeti a sírás. Fehér papucsa alatt apró kavicsok ropogtak. Nagyapjára gondolt, akit soha nem ismert. Még az édesanyja se emlékezett rá, hiszen ő is gyerek volt, amikor a nagyapa öngyilkos küldetésre indult. A Yamato óriás páncélos hadihajón volt matróz. A Yamato akkoriban a világ legnagyobb hadihajója volt. Amikor utolsó csatájukra indultak, a hajóba csak annyi üzemanyagot töltöttek, hogy a visszaútra…
Read MoreA Mosómedve és a Csiga (japán mese)
Réges-régen ősidőkben történt. Találkozott a mosómedve a tavi csigával, és így szólt hozzá: – Üdvözöllek, tiszteletre méltó barátom! Éppen zarándokúton vagyok, fel akarom keresni az áldott Ize szent helyeit. Nem tartanál velem? A csiga először meglepődött, de aztán eszébe jutott, hogy őrá is ráférne Ize szent helyeinek áldásos hatása, ezért aztán így válaszolt: – Szívesen veled tartok, tiszteletre méltó mosómedve, magam is éppen zarándokút tervét forgatom fejemben. Elindultak hát együtt. Útjuk utolsó napján a csiga így szólt a mosómedvéhez: – Mondanék én valamit, tiszteletre méltó mosómedve uram, ha nem vennéd…
Read MoreA misztikus maneki neko legendája – Honnan jött az imádni való szerencse cica?
Japán egyik legnépszerűbb különlegessége. A tökéletes szuvenír. A macskaimádók oda vannak érte. Mind ismerjük és imádjuk a cuki integető porceláncicát, ami ráadásul szerencsét is hoz. De mi a maneki neko titka? Miért hoz szerencsét a macsek? Erről bizony nem több legenda is mesél… Már tutira te is belefutottál itthon japán, de még akár kínai étteremben is, illetve ajándékboltok polcain. Japánban persze ennél jóval több helyen feltűnnek a kerámia cicusok, üzletek, éttermek, szalonok és vállalatok bejáratánál. A leggyakoribb és lekedveltebb szín, amelyben láthatjuk az a fehér, a fekete, az arany és a…
Read MoreFebruár 11: Alapítási év (建国記念の日): Az országalapítás és a hazaszeretetet ünnepe.
A japánok február 11-én ünneplik az ország megalapítását, egyben az első császár, Jimmu trónra kerülését i.e. 660-ban. Az ünnep a régi, luniszoláris naptár szerint újév napja. Jimmu császár az év első hónapjának első napján alapította meg Japánt.
Read MoreMartinovic Boris: Tokió titkai: Lemonsha
Sokszor hallani, hogy egy nagyváros személytelen, hogy nem elég közvetlen, hogy nehéz benne igazán helyinek lenni, otthon lenni, a környezettel azonosulni. Azok után, hogy éltem Budapesten, Milánóban és Tokióban, illetve a munkám és egyéb utazásaim révén többször is megjártam számos más nagyvárost a világban, épp az ellenkezőjére jutottam. Pontosabban arra, hogy egy nagyvárosban, sőt, egy Tokió méretű megapoliszban is érezheti magát otthonosan és odatartozónak az ember. Sok különböző útja és módja lehet ennek, hisz mind különbözünk, néha egészen kirívóan és látványosan. Én személy szerint akkor kezdem leginkább otthon érezni magam…
Read MoreÖt láda aranyrög 1983 ?
Inter Japán Díj pályázat
Szereted Japánt? Írói ambícióid vannak? …vagy mindkettő? Jelentkezz az Inter Japán Magazin író-újságíró pályázatára! Az Inter Japán Magazin író-újságíró pályázatot hirdet a japán-magyar kapcsolatok és a két nép közötti szabad információ-áramlás erősítésére. • A pályázók korát, végzettségét és állampolgárságát tekintve nincs megkötés. • Bárki pályázhat interjú, riport, novella és tanulmány műfajban. • Írásműve épülhet japán-magyar történésekre, gondolati szintű közös elemekre, felvethet a két nemzet közötti további kapcsolati lehetőségeket. Feldolgozhat valós eseményeket, de az írás lehet fikció is. • Minden pályázó egy magyar nyelvű művel pályázhat, amelynek maximális terjedelme szóközökkel, bekezdésekkel…
Read MoreKazuki és Chisa: Imamura Szan születésnapja
Molnár úr megállt az ajtóban és csengetett. Miután Kazuki szélesre tárta előtte a hófehér nyílászárót, gyorsan kibújt a cipőjéből és meghajolt japán munkatársa előtt. Kazuki is meghajolt. –Próbálom átvenni a japán szokásokat.–magyarázkodott Molnár úr. Kazuki arcán egy halvány mosoly jelent meg. Fekete farmert és fekete inget viselt. –Indulhatunk? –Még szeretném ezt a kis ajándékot átadni a ház úrnőjének. –Kinek? –A feleségednek. Kazuki elmosolyodott. Nem hallotta még ezt a kifejezést, amellyel most Chisa-t illette Molnár úr. Molnár úron tényleg látszott, hogy igyekszik jó benyomást tenni a kezdeti ballépései után. Chicago Bulls…
Read MoreFebruár 6-12.: Szapporói hóünnep (札幌 雪まつり, Sapporo jukimacuri)
A szapporoi hófesztivál az év egyik legnagyobb macurija, amit februárban tartanak egy hétig. 1950-ben kezdődött, amikor középiskolás diákok hószobrokat építettek az Odori parkban, Szapporo központjában. Ez az esemény mára nagyon naggyá nőtt és jól reklámozott. Egy tucat nagyobb szobrot építenek a fesztiválra 100 kisebb hó és jégszoborral együtt. Sok koncertet és más eseményeket is tartanak ilyenkor. Nakano Inter Japán Magazin
Read More